Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Matomo/Plugin CorePluginsAdmin
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-corepluginsadmin/
  • Loading branch information
weblate committed Sep 25, 2024
1 parent 10f251f commit 6ebb31b
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 141 additions and 8 deletions.
26 changes: 25 additions & 1 deletion lang/nn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,24 +11,36 @@
"AfterEntry": "etter inngang her",
"All": "Alle",
"AllWebsitesDashboard": "Styringspanel for alle nettstadene",
"AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Arkiver rapportar når dei blir vist frå nettlesaren",
"And": "og",
"Apply": "Bruk",
"ArchivingInlineHelp": "For nettstader med middels til høg trafikk, er det tilrådd å slå av arkivering via nettlesaren. Me oppmodar deg heller til å setja opp ein cron-jobb for å handsama rapportane til Matomo kvar time.",
"ArchivingTriggerDescription": "For større installasjonar av Matomo er det tilrådd at du %1$ssett opp ein cron-jobb%2$s for å handsama rapportane automatisk.",
"ArchivingTriggerSegment": "Å bruke tilpassa segment vil framleis utløysa behandling av arkiv.",
"AuthenticationMethodSmtp": "Godkjenningsmetode for SMTP",
"AverageOrderValue": "Gjennomsnittleg verdi på ordre",
"AveragePrice": "Snittpris",
"AverageQuantity": "Snittmengd",
"AverageX": "Gj.sn. %s",
"BackToPiwik": "Attende til Matomo",
"Broken": "Broke",
"BrokenDownReportDocumentation": "Det er delt opp i ulike rapportar, som blir vist i linediagram på bunnen av sida. Du kan forstørre grafane ved å klikke på rapporten du vil sjå.",
"Cancel": "Avbryt",
"CannotUnzipFile": "Kan ikkje pakke ut fil %1$s: %2$s",
"ChangeInX": "Endring i %1$s",
"ChangePassword": "Bytt passord",
"ChangeTagCloudView": "Du kan sjå rapporten på andre vis enn ein emnesky. Bruk kontrollane på botn av rapporten for å gjera dette.",
"ChooseDate": "Vel dato, noverande vald dato er: %s",
"ChooseLanguage": "Vel språk",
"ChoosePeriod": "Vel periode",
"ClickHere": "Klikk her for meir informasjon.",
"ClickToRemoveComp": "Klikk for å fjerne denne samanlikninga.",
"ClickToSearch": "Klikk for å søke",
"ClickX": "Klikk \"%1$s\".",
"Close": "Lukk",
"ColumnActionsPerVisit": "Handlingar per vitjing",
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Gjennomsnittleg tal på handlingar (sidevisning, nedlasting, klikking på peikarar) som var gjort under vitjingane.",
"ColumnAverageGenerationTime": "Gj.snitt genereringstid",
"ColumnAverageTimeOnPage": "Snittleg tid på sida",
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Gjennomsnittleg tid vitjarar brukar på denne sida (berre sida, ikkje heile nettstaden)",
"ColumnAvgTimeOnSite": "Snittleg tid på nettstad",
Expand All @@ -37,30 +49,42 @@
"ColumnBounceRateDocumentation": "Prosenten av vitjarar med berre éi sidevisning. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden frå inngangssida.",
"ColumnBounces": "Hopp",
"ColumnBouncesDocumentation": "Talet på vitjingar som starta og slutta på denne sida. Dette tyder at vitjaren forsvann frå nettstaden etter å ha sett berre denne sida.",
"ColumnConversionRate": "Konverteringsrate",
"ColumnConversionRateDocumentation": "Prosentdelen av besøk som utløyste ei målkonvertering.",
"ColumnDestinationPage": "Destinasjonsside",
"ColumnEntrances": "Inngangar",
"ColumnEntrancesDocumentation": "Talet på vitjingar som har starta på denne sida.",
"ColumnExitRate": "Utgangsfrekvens",
"ColumnExitRateDocumentation": "Prosenten av vitjingar som forsvann frå nettstaden etter visning av denne sida.",
"ColumnExits": "Utgangar",
"ColumnExitsDocumentation": "Talet på vitjingar som slutta på denne sida.",
"ColumnGenerationTime": "Genereringstid",
"ColumnHits": "Treff",
"ColumnKeyword": "Nøkkelord",
"ColumnLabel": "Etikett",
"ColumnMaxActions": "Flest handlingar på ei vitjing",
"ColumnNbActions": "Handlingar",
"ColumnNbActionsDocumentation": "Talet på handlingar gjort av vitjarane dine. Ei handling kan vera sidevisning, nedlasting eller klikking på peikarar.",
"ColumnNbUniqVisitors": "Unike vitjarar",
"ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Talet på unike besøkande som kjem til nettstaden din. Kvar brukar blir berre talt ein gong, sjølv om dei besøker nettstaden fleire gonger om dagen.",
"ColumnNbUsers": "Brukarar",
"ColumnNbVisits": "Vitjingar",
"ColumnNbVisitsDocumentation": "Om ein besøkande kjem til nettstaden din for første gong, eller om dei besøker ei side meir enn 30 minutt etter si siste sidevising, vil dette bli registrert som eit nytt besøk.",
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Prosenten av vitjingar som starta på denne sida og forsvann frå nettstaden med ein gong.",
"ColumnPageviews": "Sidevisingar",
"ColumnPageviewsDocumentation": "Talet på vitjingar av denne sida.",
"ColumnPercentageVisits": "%% Besøk",
"ColumnRevenue": "Inntekter",
"ColumnSumTimeOnSite": "Total tid på nettstaden",
"ColumnSumVisitLength": "Total tid brukt av vitjarar (i sekund)",
"ColumnTotalPageviews": "Totale sidevisingar",
"ColumnUniqueEntrances": "Unike inngangar",
"ColumnUniqueExits": "Unike utgangar",
"ColumnUniquePageviews": "Unike sidevisingar",
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Talet på vitjingar som inkluderte denne sida. Viss ei side visast fleire gong per vitjing, reknast det berre som ein gong.",
"ColumnValuePerVisit": "Inntekt per vitjing",
"ColumnViewedAfterSearch": "Klikka i søkeresultatene",
"ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Talet på gonger denne sida blei besøkt etter at ein besøkande gjorde eit søk på nettstaden din, og klikka på denne sida i søkjeresultata.",
"ColumnVisitDuration": "Vitjarlengd (i sekund)",
"ConfigFileIsNotWritable": "Konfigurasjonsfila til Matomo, %1$s, er ikkje skrivbar. Somme av endringane dine vil kanskje ikkje koma med. %2$s Endre tilgangsløyver for fila for å gjera den skrivbar.",
"ContinueToPiwik": "Hald fram til Matomo",
Expand Down Expand Up @@ -269,8 +293,8 @@
"Visitors": "Vitjarar",
"VisitsWith": "Vitjingar med %s",
"Warning": "Åtvaring",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Sjekking av filintegritet kunne ikkje bli utført av di manifest.inc.php manglar.",
"WarningFileIntegrityNoHashFile": "Sjekking av filintegritet kunne ikkje bli utført av di hash_file()-funksjonen manglar.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Sjekking av filintegritet kunne ikkje bli utført av di manifest.inc.php manglar.",
"WarningPasswordStored": "%1$sÅtvaring:%2$s Dette passordet vil lagrast i konfigurasjonsfila og er synleg for alle som har tilgang til den.",
"Warnings": "Åtvaringar",
"Website": "Nettstad",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion lang/tr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -523,9 +523,9 @@
"Warning": "Uyarı",
"WarningDebugOnDemandEnabled": "%1$s izleyici kipi açılmış. Güvenlik nedeniyle bu kip yalnızca kısa bir süre için açılmalıdır. Kapatmak için %4$s içindeki %2$s seçeneğini %3$s olarak ayarlayın",
"WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Şu anda Matomo uygulamasını geliştirme kipinde kullanıyorsunuz. Ancak bu kip git üzerinden yüklenmemiş. Matomo uygulamasını üretim ortamında geliştirme kipinde kullanmanız önerilmez.",
"WarningFileIntegrityNoHashFile": "hash_file() işlevi bulunamadığı için dosya bütünlüğü denetimi yapılamadı.",
"WarningFileIntegrityNoManifest": "manifest.inc.php dosyası bulunamadığı için dosya bütünlüğü denetimi yapılamadı.",
"WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Matomo uygulamasını Git üzerinden yüklüyorsanız bu ileti normaldir.",
"WarningFileIntegrityNoHashFile": "hash_file() işlevi bulunamadığı için dosya bütünlüğü denetimi yapılamadı.",
"WarningPasswordStored": "%1$sUyarı:%2$s Bu parola yapılandırma dosyasında saklanacağından bu dosyaya erişilebilen herkes tarafından görülebilir.",
"WarningPhpVersionXIsTooOld": "Kullandığınız PHP %s sürümü artık desteklenmiyor. Bu sürümü kullanmayı sürdürürseniz daha yeni PHP sürümlerinde kapatılmış güvenlik açıkları ve giderilmiş hatalardan kaynaklanan sorunlarla karşılaşabilirsiniz.",
"WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo sonraki ana sürüm değişikliğinde PHP %1$s sürümünü desteklemeyecek. Çok geç olmadan önce en az PHP %2$s sürümüne güncelleyin!",
Expand Down
23 changes: 22 additions & 1 deletion plugins/Annotations/lang/lv.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,22 @@
{}
{
"Annotations": {
"AddAnnotationsFor": "Pievienot %s anotācijas…",
"AnnotationOnDate": "Anotācija %1$s: %2$s",
"Annotations": "Anotācijas",
"ClickToDelete": "Klikšķiniet, lai dzēstu šo anotāciju.",
"ClickToEdit": "Klikšķiet, lai rediģētu šo anotāciju.",
"ClickToEditOrAdd": "Klikšķiet, lai rediģētu vai pievienotu jaunu anotāciju.",
"ClickToStarOrUnstar": "Klikšķiniet, lai pievienotu vai noņemtu zvaigznīti šai anotācijai.",
"CreateNewAnnotation": "Izveidot jaunu anotāciju…",
"EnterAnnotationText": "Ievadiet savu piezīmi…",
"HideAnnotationsFor": "Paslēpt anotācijas %s…",
"IconDesc": "Apskatiet piezīmes šim datumu diapazonam.",
"IconDescHideNotes": "Paslēpt piezīmes šim datumu diapazonam.",
"InlineQuickHelp": "Jūs varat izveidot anotācijas, lai atzīmētu īpašus notikumus (piemēram, jaunu bloga ierakstu vai vietnes pārprojektēšanu), lai saglabātu savus datu analīzes rezultātus vai jebko citu, ko uzskatāt par svarīgu.",
"LoginToAnnotate": "Pieslēdzieties, lai izveidotu anotāciju.",
"NoAnnotations": "Šim datumu diapazonam nav anotāciju.",
"PluginDescription": "Ļauj pievienot piezīmes dažādām dienām, lai atzīmētu tīmekļa vietnē veiktās izmaiņas, saglabātu veiktās datu analīzes un dalītos pārdomās ar kolēģiem. Anotējot datus, jūs noteikti atcerēsities, kāpēc dati izskatās tā, kā tie izskatās.",
"ViewAndAddAnnotations": "Skatīt un pievienot anotācijas %s…",
"YouCannotModifyThisNote": "Jūs nevarat mainīt šo anotāciju, jo neesat to izveidojis, un jums nav administratīvās piekļuves šai vietnei."
}
}
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/Diagnostics/lang/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,9 @@
"CronArchivingLastRunCheck": "Darrer arxivat completat amb èxit",
"CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "El procés d'arxivat es va completar amb èxit fa %1$s.",
"CronArchivingRunDetails": "Si us plau comproveu que heu configurat un crontab que crida l'ordre de la consola %1$s i que heu configurat un %2$s per rebre errors per correu electrònic si falla l'arxivat. També podeu provar d'executar l'ordre de la consola per arxivar els vostres informes manualment: %3$s. %4$sMés informació.%5$s",
"DatabaseCollationCharset": "La intercalació predeterminada per al vostre conjunt de caràcters configurat és: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationConnection": "La vostra intercalació de connexió utilitzada actualment és: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationNotConfigured": "La vostra connexió de base de dades està configurada sense una intercalació explícita. Si us plau, actualitzeu <code>[database] collation = ''</code> al fitxer \"config/config.ini.php\" amb la intercalació que s'ha d'utilitzar, per assegurar-vos que totes les funcions de la base de dades funcionin com s'esperava.",
"DatabaseReaderConnection": "Connexió del lector de bases de dades",
"DatabaseUtf8Requirement": "Això és necessari per poder emmagatzemar caràcters UTF8 de 4 bytes. A menys que utf8mb4 estigui disponible els caràcters especials, com ara emojis, caràcters menys comuns d'idiomes asiàtics, diversos scripts històrics o símbols matemàtics es substituiran per %1$s. Podeu llegir més detalls sobre aquest tema a %2$saquest FAQ%3$s.",
"DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "La vostra base de dades admet el conjunt de caràcters utf8mb4, però les taules de la vostra base de dades encara no s'han convertit. Podeu fer-ho executant l'ordre %1$s o activant la conversió automàtica a la configuració general.",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/Diagnostics/lang/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,9 @@
"CronArchivingLastRunCheck": "Τελευταία Επιτυχής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης",
"CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτυχία πριν από %1$s.",
"CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab που καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση που η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s",
"DatabaseCollationCharset": "Η προκαθορισμένη συλλογή χαρακτήρων για το παραμετροποιημένο σύνολο χαρακτήρων σας είναι: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationConnection": "Η τρέχουσα συλλογή χαρακτήρων που χρησιμοποιείται είναι: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationNotConfigured": "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων σας δεν έχει παραμετροποιηθεί για χρήση συγκεκριμένης συλλογής χαρακτήρων. Παρακαλούμε ενημερώστε το <code>[database] collation = ''</code> στο αρχείο \"config/config.ini.php\" με τη συλλογή χαρακτήρων που θα χρησιμοποιηθεί, για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων θα λειτουργούν όπως πρέπει.",
"DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων",
"DatabaseUtf8Requirement": "Αυτό απαιτείται για την αποθήκευση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο συχνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό στις %2$sΣυχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.",
"DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας υποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχουν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε αυτό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την αυτόματη μετατροπή στις Γενικές Ρυθμίσεις.",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/Diagnostics/lang/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,9 @@
"CronArchivingLastRunCheck": "Críochnú cartlainne rathúil deireanach",
"CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "D'éirigh leis an bpróiseas cartlainne a chríochnú %1$s ó shin.",
"CronArchivingRunDetails": "Cinntigh go bhfuil crontab socraithe agat a ghlaoigh an t-ordú consól %1$s, agus go bhfuil %2$s cumraithe agat chun earráidí a fháil trí ríomhphost má theipeann ar an gcartlann. Is féidir leat freisin triail a bhaint as ordú an chonsóil chun do thuairiscí a chartlannú de láimh: %3$s. %4$sFoghlaim tuilleadh.%5$s",
"DatabaseCollationCharset": "Is é an comhthiomsú réamhshocraithe le do thacar carachtair cumraithe ná: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationConnection": "Is é an comhthiomsú naisc atá in úsáid agat faoi láthair ná: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationNotConfigured": "Tá do nasc bunachar sonraí cumraithe gan comhthiomsú sainráite. Nuashonraigh <code>[database] collation = ''</code> sa chomhad \"config/config.ini.php\" leis an gcomhthiomsú a úsáidfear, lena chinntiú go n-oibríonn gnéithe an bhunachair shonraí go léir mar a bheifeá ag súil leis.",
"DatabaseReaderConnection": "Nasc Léitheoir Bunachar Sonraí",
"DatabaseUtf8Requirement": "Ní mór é seo a bheith in ann carachtair 4-bheart UTF8 a stóráil. Mura bhfuil utf8mb4 ar fáil cuirfear %1$s in ionad carachtair speisialta ar nós emojis, carachtair as teangacha Áiseacha nach bhfuil chomh coitianta, scripteanna stairiúla éagsúla nó siombailí matamaitice. Is féidir leat tuilleadh sonraí a léamh faoin ábhar seo i %2$s na Ceisteanna Coitianta seo%3$s.",
"DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Tacaíonn do bhunachar sonraí le tacar charn utf8mb4, ach níor tiontaíodh táblaí do bhunachar sonraí fós. Is féidir leat é seo a dhéanamh tríd an ordú %1$s a rith nó an tiontú uathoibríoch sna Socruithe Ginearálta a ghníomhachtú.",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/Diagnostics/lang/tr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,9 @@
"CronArchivingLastRunCheck": "Son tamamlanmış arşivleme işlemi",
"CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Arşivleme işlemi %1$s önce tamamlanmış.",
"CronArchivingRunDetails": "Lütfen %1$s komut satırı komutunu çağıran bir zamanlanmış görev yapılandırdığınızdan ve arşivleme işleminde sorun çıkarsa hataların alınabilmesi için bir %2$s yapılandırdığınızdan emin olun. Ayrıca raporları el ile arşivlemek için şu komut satırı komutunu çalıştırmayı deneyebilirsiniz: %3$s. %4$sAyrıntılı bilgi alın.%5$s",
"DatabaseCollationCharset": "Yapılandırdığınız karakter kümesi için varsayılan karşılaştırma: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationConnection": "Şu anda kullandığınız bağlantı karşılaştırması: <code>%1$s</code>",
"DatabaseCollationNotConfigured": "Veri tabanı bağlantınız açık bir karşılaştırma olmadan yapılandırılmış. Lütfen tüm veri tabanı özelliklerinin beklenildiği gibi çalışmasını sağlamak için \"config/config.ini.php\" dosyasındaki <code>[database] collation = ''</code> kodunu kullanılacak karşılaştırmaya göre güncelleyin.",
"DatabaseReaderConnection": "Veri tabanı okuyucu bağlantısı",
"DatabaseUtf8Requirement": "Bu özellik 4 baytlık UTF8 karakterlerini kaydedebilmek için gereklidir. utf8mb4 kullanılabilir olmadan, özel karakterler, duygu ifadeleri (emojiler), asya dillerinde az kullanılan karakterler, çeşitli tarihsel ya da matematiksel simgeler yerine %1$s kullanılır. Ayrıntılı bilgi almak için %2$ssık sorulan sorular bölümüne%3$s bakabilirsiniz.",
"DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Veri tabanınız utf8mb4 karakter kümesini destekliyor ancak veri tabanı tablolarınız henüz dönüştürülmemiş. Bu işlemi %1$s komutunu yürüterek ya da genel ayarlar bölümünden otomatik dönüştürme seçeneğini açarak yapabilirsiniz.",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/MobileMessaging/lang/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
"MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "la pàgina de configuració de missatgeria mòbil",
"MobileReport_NoPhoneNumbers": "Si us plau activeu almenys un número de telèfon accedint a",
"MultiSites_Must_Be_Activated": "Per generar SMS de les vostres estadístiques web, siusplau activeu la extensió MultiSites de Matomo.",
"PhoneNumbers": "Nombres de telèfon",
"PhoneNumbers": "Números de telèfon",
"PluginDescription": "Crea i descarrega informes personalitzats per SMS i envieu-los al vostre mobil de forma diària, semanal o mensual.",
"SMS_Content_Too_Long": "[massa llarg]",
"SettingsMenu": "Missatgeria Mòbil",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6ebb31b

Please sign in to comment.